Любовь всегда риск - Страница 6


К оглавлению

6

— Спорим, тебе легче нас обоих найти себе жену? — прищурился Энтони, и Джастину опять было нечего возразить. Кроме того, что жениться по любви он не собирается ни за что на свете.

— Ладно тебе, не завидуй, — махнул он рукой. — Мне кроме прочих радостей предстоят две недели в компании сыщика из «Гардиана». А там они все как на подбор: грубые типы, у которых весь мир на подозрении. Терпеть не могу эту породу! Всегда думал, что в детективы идут парни, которым нравится следить за другими людьми. Будто делать им больше нечего! Своей жизни нет — испорть жизнь другому. У всех сыщиков обязательно находится какой-нибудь физический недостаток: или они прыщавые, или заикаются, а у одного моего знакомого детектива нос был длиннющий, как у комара.

— Не все же рождаются фотомоделями, — обиженно отозвался Энтони, нос которого тоже был не самым коротким на свете. — И помяни мое слово: этот твой сыщик тебе еще покажет. Чтобы ты не судил о людях за глаза.

— Ну, не ссорьтесь, — примирительно протянул Оливер. — Слышите шаги? Это, наверное, тетушка идет. Давайте решим окончательно: принимаем мы ее условия или нет? Любовь всегда риск, но, как известно, кто не рискует, тот не пьет шампанского.

2

— Вы хотите сказать, это детектив Спайк… — Джастин застыл в дверях приемной, — девушка? Вот та брюнетка?

— Да, это так.

Молоденькая секретарша пожирала Джастина восхищенным взглядом, но он этого не замечал. Его представления о детективах потерпели полный крах.

Сейчас эта девушка — сыщик, с которым ему предстояло работать, — сидела к нему спиной и о чем-то говорила с полной пожилой дамой. Джастин узнал главу агентства, Мелиссу Метьюз, и деликатно покашлял, чтобы на него обратили внимание. Мисс Метьюз обернулась с неожиданной для такой крупной дамы легкостью.

— А, мистер Хайбридж, вот и вы! Как раз вовремя. Позвольте вам представить мисс Спайк. С ней вы и будете работать две недели.

— Очень приятно. — С бесстрастным выражением лица Джастин отвесил легкий поклон. — Вы позволите забрать вашего шефа на пару слов?

— Пожалуйста. — Джессика нервно повела плечом.

Первое впечатление его не обмануло: она в самом деле была очень красива… и слегка напоминала Ирму. Та в свои двадцать с лишним сохранила имидж беззащитной девочки, и очень им дорожила.

Джастин отвел мисс Метьюз на пару шагов.

— В чем дело, мистер Хайбридж? Какие-то проблемы? — взглянула на него с холодком Мелисса.

— Какие у меня могут быть проблемы? — негодующе отозвался тот. — Дело не во мне.

Он снова оглянулся, чтобы убедиться, не слышит ли их эта мисс Спайк. Но та занялась разговором с секретаршей и даже не смотрела в их сторону.

— Кто она? — взорвался Джастин. — Девочка из колледжа? Герл-скаут? Или папа решил поучить работать свое драгоценное чадо? Сколько ей лет хотя бы? Я не нанимался работать нянькой…

— Что за ерунду вы несете? — возмутилась мисс Метьюз.

— Да вы посмотрите, как она одета! Нам сегодня весь день колесить по городу, а ваша мисс Спайк прифрантилась для вечера в чайной.

— Я вам уже объяснила, что в некотором роде вы отправляетесь на чаепитие, — отрезала мисс Метыоз. — Вы будете в лучших домах города, поэтому мисс Спайк оделась вполне уместно — скромно и со вкусом. А что до ее возраста, ей двадцать пять. И она один из лучших молодых детективов в моем агентстве.

—  — Может, она даже ведет это дело?

— Нет, к сожалению. Хотя неоднократно высказывала такое пожелание.

Джастин с неудовольствием посмотрел на девушку, чирикающую о чем-то с секретаршей. Словно почувствовав его взгляд, Джессика на миг обернулась и «одарила» его дерзким взглядом.

— Хорошо, мисс Метьюз, вам лучше знать, — вздохнул Джастин. — Но все-таки предстоящая работа может оказаться важной, и я не стал бы доверять ее…

— Однако же я решила иначе, — с милой улыбкой прервала его мисс Метьюз. — А теперь, если у вас больше нет возражений, не проводите ли вы мисс Джессику к машине?

— Да, конечно.

— И будьте внимательны к мисс Спайк, — попросила мисс Метьюз с какой-то материнской интонацией. — Она отличный работник, но все-таки молодая девушка. Не давите ее авторитетом, она этого очень не любит.

Если она так не любит некомфортных условий, нечего было становиться детективом, подумал Джастин. Шла бы в школу танцев.

И так все из рук вон плохо с тетушкиными планами, а тут еще эта принцесса на горошине… Но тут Джастин вспомнил о пяти тысячах. Может, эта кроха сгодится на роль невесты, чем черт не шутит? Тем более что она, как ни странно, совершеннолетняя… и уж точно не кинозвезда.

— Мистер Хайбридж, вы закончили? Тогда пойдемте. Уже половина одиннадцатого. Вы и без того опоздали на четверть часа.

Замечательно начинается знакомство! Откуда у такой миниатюрной особы столько злости? Похоже, она решила дать понять, кто здесь главный. Однако у Джастина на этот счет было свое мнение.

— Встреча с мисс Келлер назначена на полдень, я уточнял, — небрежно обронил он. — Неужели вы думаете, что отсюда до нее полтора часа езды? Знаете, кинозвездам не нравится, когда к ним приезжают слишком рано. Они воспринимают это как навязчивость.

Джессика уязвленно поджала свои красивые губки. Ага, получила, с мрачным удовлетворением подумал Джастин и придержал дверь, пока она выходила из комнаты. Я тебя отучу кусаться, маленькая злючка. Мы — равноправные сотрудники, а не хозяйка и слуга.

Когда Джессика процокала каблучками по лестнице, ни разу на него не оглянувшись, Джастин едва не присвистнул от удовольствия, предвкушая, как поставит зарвавшуюся красотку на место.

6